Library of Aztlan
item2c1

To The Muse y La Luna y La Mano

 

by Pedro Romero Sedaño

 

To The Muse

 

Come near to me. Muse me,
and, as if in a storm
sliding across my blanket of rain,
my hopes will tumble down
from yesterday moons
to hide in the riverbed of your shadow,
waiting for your next and gracious move.

 

Come near to me,
and, moving to the side of good,
my warrior will bury his sword
inside a bed of leaves,
of sleeping sorrows,
ready to swim
up the river of my awakening
to stand and see his reflection
in the empire of your eyes,
a sacrifice to all that is everyday
true and unknown.

 

Come near to me,
muse me.


Stay by my side
in a place forgotten
I will bid the sword to be,
no remains of pain
to be remembered only,
but at your command,
I will lay upon its edge
with the rain
covering my eyes
with tears
I hope
will never come.

 

© Pedro Romero Sedeño 2/27/2002


 

 

La Luna y La Mano

 

Que misterio saber que la luna,
una piedra que nos circula
en el firmamento, ni sol ni estrella,
piedra tan linda,
que nos encanta y nos espanta
a veces creer en phantasma
y alma
y corazon escondido
en la profundidad
del dolor
y la existencia,
luna blanca, llena, pena,
fue la misma piedra
en que la Mano
goteo' sangre divina
cuando hizo la tierra
y nos levanto' con su Llamada
a ser mas que humano
ser mas que un perro
ladrando a esa luz
de una piedra brillando
en su oscuridad.

 

La luna no vive, la luna no muere,
no se asusten, mujeres,
somos hijos divinos,
haremos un dia mas'
grandes las cosas
que una piedra
que nos circula
en el fimamento
y nos refleja
el Pensamiento
de vida immortal.

 

© Pedro Romero Sedeño 3/1/2002

item2c1